Фотографии Произведения Муму Тургенева

Тургенева «Муму. Читатель произведение произвело на меня очень. Еще 221 фото. Презентация на тему 'И.С.Тургенев «Муму. В основе произведения. Иван Тургенев. Его произведения восхваляли и жестко критиковали.

Тургенева «Муму» написана в 1852 году. Это небольшое произведение, в котором автор через описание жизни главного героя сумел показать всю широту души русского человека, его способность любить и быть преданным. Сочинение Тургенева долгое время пролежало в ожидании публикации. Его не хотели брать издательства, возможно в связи с опалой, в которой находился в то время автор, а возможно из-за критического отношения к повести. Многие видели в произведении только неплохое изображение небольшой банальной истории любви дворника и прачки и нежной привязанности к бездомной собаке. Однако были критики, считающие, что И.С.

Тургенев таким образом показал все безобразие существующего в то время крепостного права и широту русской души, полную любви и кротости. Герасим – главное действующее лицо повести. Это богатырского телосложения мужик, трудолюбивый, выносливый и вместе с тем очень добрый, способный к проявлению самых нежных чувств.

К старой капризной барыне Герасим попал по случайности. Она заметила его, когда тот работал в поле. Ее впечатлила его богатырская стать и трудолюбие. Барыня забрала мужика в Москву, одела в специально для него сшитую униформу и сделала дворником. Герасим привык покоряться и принял новую жизнь, как должное. Правда, работа для него была слишком легкой, ее и работой для такого богатыря сложно было назвать.

Окружающие его любили, но особо не сближались – их слегка пугала его немота. Врожденный недуг придавал Герасиму особую загадочность и такое впечатление, что еще большую силу.

Автор показывает тесную связь главного героя с природой. Сравнивая его с молодым быком, с гигантским деревом, выросшим на плодородной почве, он подчеркивает его деревенское происхождение.

Театр

Герасиму не хватает общения с природой, ему сложно привыкнуть к городской жизни, здесь он несчастен. На протяжение всего произведения Тургенев показывает, как тяжело бедному мужику находиться среди людей. Возможно, его врожденный недуг, в какой-то степени защищает его от ненужных слухов и разговоров. Он не может стать счастливым, полюбив Татьяну – судьбу молодых людей снова решает старая барыня.

И они не сопротивляются ее решению – просто принимают жизнь такой, какую им дают хозяева. Герасим искренне, от всей души любит девушку. Он оказывает ей всяческие знаки внимания, защищает ее.

Именно сейчас он начинает осознавать всю тяжесть своего недуга. Он не способен выразить чувства словами, хотя душа очень просит этого. Герасим может только делать что-то осязаемое – дарить ей симпатичные подарки, любоваться ею каждый раз, когда она проходит через двор. Но девушка боится Герасима, вернее его какого-то «звериного» обожания. Она готова выйти замуж за пропойцу, лишь бы не поддаваться внезапному чувству.

Решительность и смелость в этой повести проявляется только в поведении Герасима. Он пытается отстоять свои чувства и отстраняет от Татьяны башмачника Капитона. И только догадавшись, что сама Татьяна пытается от него отдалиться, Герасим уходит в сторону. Он понял уловку с притворившейся пьяной прачкой и разочаровался в девушке.

Снова, желая подчеркнуть тягу Герасима ко всему естественному и живому, Тургенев добавляет в его жизнь нового друга – маленькую собачку. Это милое существо становится для дворника настоящим чудом. Вся нежность и широта его души проявляется в отношении к Муму – так прозвали собаку дворовые. Герасим счастлив, ему больше ничего не нужно. Но именно в этот момент радостных, светлых дней снова вторгается старая барыня. Она не желает видеть на своем дворе собаку и велит избавиться от нее.

Вновь Герасим страдает. Но на этот раз гораздо сильнее.

Ведь собака так же, как и он не может говорить, она выражает свои чувства к нему своим поведением и преданным взглядом. Понимание того, что он сам должен лишить это существо жизни заставляет Герасима терпеть невероятную муку.

Topway Эспадрильи Модели торговой марки — хороший вариант для жаркой погоды. Скромную простоту текстильного материала верха обуви с лихвой восполняют яркие цвета и пестрые принты. За счет резиновой подошвы снимать и надевать обувь очень удобно.

Он плачет, но тем не менее топит ни в чем не повинное животное. Становится вопрос: «Зачем?». Ведь он совершенно спокойно мог уйти вместе с Муму в свою деревню, что он и сделал после гибели животного. Но именно это и хотел подчеркнуть автор – беспрекословное подчинение крепостного своему хозяину. Он страдает, но его существо не способно сопротивляться воле барыни, так жили его предки, так живет он. Герасим снова возвращается на свою родную землю.

Но теперь, наученный жизнью, он избавляет себя от общения с людьми. Он не заводит в доме собак.

Это тоже своего рода протест – он не может противостоять воле хозяина, поэтому он не будет даже допускать ситуации, когда их воля может его снова ранить. Боль в его душе сохранится до конца дней, но Герасим заглушает ее физическим трудом и учится жить заново. Тургенев в своей небольшой повести сумел донести до читателя всю уродливость крепостных отношений, отчаяние и безысходность простых людей перед самодурством и жесткостью хозяина.

Художник В одном из московских домов живёт барыня, окружённая многочисленной. Среди её слуг выделяется Герасим — человек высокого роста (около 195 см) и богатырского сложения, но от рождения. Будучи привезённым из деревни, он долго тосковал по родным местам, но постепенно привык к городскому житью. Он усердный работник и во дворе у него всегда порядок. С определённого момента обитатели дома начинают замечать, что Герасим с особой симпатией относится к тихой безропотной 28-летней Татьяне. Его ухаживания трогательны и дело идёт к женитьбе; Герасим только ждёт, когда ему сошьют новый кафтан, чтобы в пристойном виде появиться перед барыней и попросить разрешения на брак. Однако барыня, понаблюдав за поведением вечно нетрезвого башмачника Капитона, вдруг решает, что исправить его может только женитьба, и определяет ему в супруги Татьяну.

Гаврила, узнав об этом, пугается: он понимает, что ответная реакция Герасима может оказаться непредсказуемой. На срочно созванном совете был найден выход: зная о нелюбви Герасима к пьяницам, Татьяне предлагают притвориться хмельной и в таком виде пройти мимо дворника. Хитрость сработала; Герасим, просидев почти сутки в своей каморке, переживает крах любви и поэтому не препятствует чужой свадьбе. Через год Татьяна со спившимся Капитоном по настоянию барыни уезжают в деревню. Герасим, простившись с ними на, по пути домой, вытаскивает свалившегося в воду маленького щенка.

Герасим приносит щенка домой, кормит и даёт кличку — Муму (одно из немногих слов, которые он может произнести). Со временем Муму превращается в симпатичную собачку, которая ко всем во дворе относится с доверием, но любит только Герасима. Барыня узнаёт о её существовании самой последней. Попытки наладить с собачкой отношения ни к чему не приводят; неудачное знакомство завершилось требованием барыни сделать так, «чтоб её сегодня же здесь не было». Гаврила, которому был адресован этот приказ, постарался его выполнить: сначала Муму тайком увезли на и продали, но спустя сутки она вернулась к Герасиму с обрывком верёвки на шее.

Тогда челядь максимально доступно объясняет дворнику, что барыня недовольна его собакой. Герасим в ответ даёт понять, что сам решит эту проблему. Спустя час Герасим вместе с Муму вышли из каморки. Дворник повёл собачку в трактир и заказал для неё щи с мясом. Затем они отправились к Крымскому Броду и сели в лодку.

Когда Москва осталась далеко позади, Герасим привёл в исполнение приказ, данный барыней: Муму поглотили воды реки. А её хозяин вернулся; но не в московский дом барыни, а в деревню. История создания и публикаций В 1852 году Тургенев, вопреки запретам, опубликовал некролог на смерть, после чего по приказу властей в течение месяца содержался под арестом, а затем был сослан. В письме писатель сообщил, что ему приказано жить в деревне «до нового распоряжения». Рассказ «Муму» был написан в апреле — мае на петербургской «съезжей», где Тургенев находился под присмотром частного пристава.

Позже, уже во время пребывания в Спасском, писатель сообщил издателю о готовности прислать «небольшую вещь, написанную под арестом». Семья Аксаковых получила «Муму» осенью того же 1852-го и откликнулась на рассказ восторженно; издатель обещал опубликовать его в «Московском сборнике». Этим планам осуществиться не удалось: второй том «Московского сборника», уже подготовленный к печати, был закрыт цензурой в марте 1853-го. Рассказ удалось напечатать только через одиннадцать месяцев — он появился в третьем номере журнала «» за 1854 год. Первым откликом на «Муму» стал специальный рапорт чиновника главного управления цензуры и официального рецензента «Современника». В документе, направленном, Родзянко сообщал, что считает рассказ «неуместным в печати», потому что читатели могут «исполниться состраданием» к главному герою.

Рапорту был дан ход: дело о публикации «Муму» рассматривалось на заседании коллегии, в результате чего на свет вышел циркуляр, подготовленный управляющим делами министерства. Содержание рассказа было признано «щекотливым», а цензор, позволивший его опубликовать, получил предупреждение. Когда литературный критик попытался включить «Муму» в готовящееся издание сочинений Тургенева, началась череда долгих переговоров; в подписании многочисленных ходатайств и представлении «дипломатических рапортов» участвовали, граф, князь. Наконец в мае 1856 года главное управление цензуры разрешило опубликовать рассказ в собрании сочинений Тургенева; итоговую точку в «деле о „Муму“» поставил Норов. Герои и прототипы. Тургенева в Москве «» В основе рассказа, по данным исследователей, лежит реальная история, случившаяся в доме Варвары Петровны Тургеневой — матери писателя. Герасима был крепостной крестьянин Андрей по прозвищу Немой.

Он, родившийся и выросший в деревне, отличался высоким ростом, статностью и броской внешностью. Во время одной из поездок по своим имениям его заметила Варвара Петровна. Староста, к которому помещица обратилась с расспросами, характеризовал Андрея Немого как трезвого и исправного работника. Богатыря перевезли в московский дом Тургеневой и определили дворником. Единоутробная сестра писателя, в своих воспоминаниях отмечала, что дворник носил красные кумачовые рубашки, был улыбчив и силу имел необыкновенную: Когда ему случалось брать меня на руки, я чувствовала себя точно в каком экипаже.

У Андрея на самом деле была собачка Муму, которую он утопил после приказа Варвары Петровны. Однако, в отличие от литературного героя, реальный Андрей не покинул барыню, а продолжал ей верно служить.

Герасим сложнее своего прообраза. Он дважды стерпел «зловещую игру со своей душой» — когда его разлучили с Татьяной и когда захотели отнять Муму. Решение героя утопить собачку литературовед Виктор Чалмаев называет поступком «гордым, полным мучительной скорби и достоинства»: Это величие, покорившегося ропоту своих собратьев, но не позволившего тронуть беззащитную — и совсем не добычу!

— персидскую княжну никому! Прототипом Харитона — домашнего лекаря барыни — был крепостной крестьянин Варвары Петровны Порфирий Тимофеевич Кудряшов.

Писатель хорошо знал его: во время заграничных поездок Кудряшову вменялось в обязанность исполнять роль «дядьки» при Тургеневе. С его помощью Порфирий Тимофеевич сумел получить медицинское образование и стал готовить себя к работе земским врачом, однако Варвара Петровна не захотела расставаться со своим персональным доктором.

Дворецкий Гаврила в изображении Тургенева — пройдоха и жулик; раскланиваясь и заискивая перед барыней, он тайком воровал всё, что плохо лежит. Башмачник Капитон мнил себя образованным человеком и был по-своему неглуп; с годами он утратил свой лоск, превратившись в горького пьяницу и патологического бездельника. Образ этого персонажа раскрывается с помощью присущей ему «образованной лакейской речи».

Действия барыни, привыкшей бесцеремонно вмешиваться в судьбы своих слуг, исследователи характеризуют как произвол. При этом у неё не было намерений сознательно навредить Герасиму или Татьяне: дворника она ценила как хорошего работника, прачку почти не знала: И тем не менее, пользуясь страшным правом вершить судьбу подвластных ей людей, барыня загубила их жизнь. Думая, что творит добро и делает крепостных счастливыми, своими действиями она причинила им только тяжкие страдания и жгучую боль, лишив их права на простое человеческое счастье. Отзывы В течение первых двух лет после публикации «Муму» ни одно печатное издание России не отозвалось на рассказ.

Этот «заговор молчания» был связан с цензурным циркуляром, запрещавшим «печатно упоминать „Муму“ как произведение». Однако в частной переписке литераторов и общественных деятелей рассказ и обсуждался, и анализировался. Так, откликнулся на него словами «Чудо, как хорошо!»; в письме Тургеневу он отметил, что автор «Муму» «не побоялся заглянуть в душную каморку крепостного слуги, где тот имел лишь одно утешение — водку». Иван Сергеевич Аксаков, ознакомившийся с рассказом ещё в рукописном виде, особо отметил главного героя: В нём есть олицетворение русского народа, его страшной силы и непостижимой кротости, его удаления к себе и в себя, его молчания на все запросы, его нравственных, честных побуждений.

В письме (октябрь 1852) назвал рассказ «шагом вперёд» в творческой биографии Тургенева; позже, после снятия цензурных ограничений, публицист развил этот тезис в большой обзорной статье, где отметил, что «Муму» стоит «выше „Записок охотника“ как по более трезвому, более полновесному слову, так и по глубине содержания». В то же время литературный критик, анализируя вышедшее собрание сочинений Тургенева, увидел в «Муму» всего лишь «мастерски отделанную миниатюрную картинку», которая равноценна «умному анекдоту» и не представляет интереса для «ценителей прекрасного». Ещё жёстче высказался на страницах «» журналист: по его мнению, «Муму», как и «Записки охотника», страдают односторонностью при освещении явлений русской жизни, а потому их нельзя назвать «подлинными произведениями искусства». Художественные особенности рассказа компактна и проста: в ней всё подчинено раскрытию образа Герасима. Автор воспроизводит несколько ярких эпизодов из биографии героя, которые приходятся на разные этапы его жизни. В итоге возникают три неравные части. Первая — — бегло повествует о прошлом Герасима, его деревенской жизни.

Фотографии Произведение Муму Тургенева Аудио

Главная — московская — часть разбита на два временны́х отрезка: в одном речь идёт о любви к Татьяне, в другом излагается драма с Муму. Завершает историю небольшой. Образ Герасима раскрывается через его отношение к Татьяне и через привязанность к Муму: Каждая из этих частей имеет свою законченную композицию. В них можно увидеть завязку, развитие действия, кульминацию и свою развязку. Почти в каждом ключевом эпизоде автор обращает внимание на выражение лица Герасима. Оно является «зеркалом душевных переживаний героя», в котором читаются то недоумение, то угрюмость, то тихая радость.

Одной из самых щемящих сцен рассказа является эпизод в трактире, когда дворник, решив напоследок накормить обречённую на смерть собачку, долго смотрел на неё. О чувствах Герасима в этот момент не говорится ничего, однако его драма раскрывается в предложении про «две тяжёлых слезы», которые выкатились из глаз богатыря. Адаптации и влияние. Памятник Муму, Рассказ неоднократно экранизировался:.

1949 — Диафильм Муму. — «», режиссёры,.

— «Муму» (мультфильм) — режиссёр. — «» — режиссёр В, более 30 лет с успехом идёт спектакль ', поставленный режиссёром в 1984 году. В городе, установлен памятник Муму (проект и ). 25 марта 2004 года в Санкт-Петербурге на состоялось открытие памятника Муму, приуроченное к 150-летию со дня первой публикации рассказа. Отлитая из чугуна скульптурная композиция представляет собой пса, свернувшегося у огромных сапог. ↑ И. C. Тургенев // Современник. — 1854. — Т. XLIV, № 3. — С.

Библиотека

↑ Липатов П. Тургенева // Творчество И. Сборник статей / Редактор-составитель И. Трофимов. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 142. — 575. Борис Шварцкопф., 1983, № 4 (31 октября 2006). Жизнь и творчество. — М.: Просвещение, 1968. — С. 69. — 368.

Полное собрание сочинений и писем в 28 томах. Письма в 13 томах. — М.—Л.: Издательство АН СССР, 1960. — Т. 2. — С. 395. ↑ // Русское обозрение. — 1894. — № 8. — С.

Библиотеку unarc.dll скачать. Лучше всего заново unarc недостающие бесплатно, если вам помощь. Dll переустановить свой компьютер чтоб ошибку: отсутствует. Того куда этот файл?

↑ Оксман Ю. Исследования и материалы, выпуск 1. — Одесса, 1921. — С. 52—53. Жизнь и творчество. — М.: Просвещение, 1968. — С. 70. — 368. ↑ Орешин К. История рассказа «Муму» // Тургенев И. Муму. — М.: Государственное издательство детской литературы, 1964. — С. 10. — 64.

// Вестник Европы. — 1884. — № 11. — С. Тургенева // Творчество И. Сборник статей / Редактор-составитель И. Трофимов. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 149. — 575. Иван Тургенев. — М.: Современник, 1986. — С. 176—177. — 308 с. — (Любителям российской словесности). Тургенева // Творчество И. Сборник статей / Редактор-составитель И.

Трофимов. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 156—157. — 575. Тургенева // Творчество И. Сборник статей / Редактор-составитель И.

Трофимов. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 152—153. — 575. Тургенева // Творчество И. Сборник статей / Редактор-составитель И. Трофимов. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 144. — 575. Полное собрание сочинений и писем под ред. Лемке. — П.: Литературно-издательский отдел Наркомата по просвещению, 1919. — Т. 9. — С. 99. С. Обозрение современной русской литературы // Русская беседа. — 1857. — Т.

Тургенева // Творчество И. Сборник статей / Редактор-составитель И.

Трофимов. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 146. — 575. Дудышкин С. // Отечественные записки. — 1857. — № 4. — С. ↑ Липатов П. Тургенева // Творчество И. Сборник статей / Редактор-составитель И. Трофимов. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 150. — 575.